martedì 31 maggio 2016
Parole che valgono
E
così, non si avrà uno stato di vera pace fino a che non vi sia una
morale vigente e effettiva incamminata verso la pace, fino a che le
energie assorbite dalla guerra non vengano incanalate, fino a che
l'eroismo non incontri vie nuove, l'eroismo di coloro che basano
sulla guerra il compimento della loro vita, fino a che la violenza
non sia cancellata dai costumi, fino a che la pace non sia una
vocazione, una passione, una fede che ispira e illumina.
Marìa
Zambrano
Il ragno
Il
ragno si annoia, ma non sa di annoiarsi. Ha già percorso diverse
volte la sua tela e ha rammendato gli squarci; poi, per fare
qualcosa, ci ha aggiunto qua e là delle piccole migliorie, piuttosto
inutili poiché nessuno arriva.
È
stato uno sbaglio tessere una ragnatela in quel posto così
solitario. Infastidito dai calabroni che gli stracciavano la tela per
poi andarsene come erano venuti, il ragno ha scelto un angolo sicuro
ma deserto, e ora si annoia. A volte un seme leggero, portato dal
vento, si imbatte nei fili; il ragno si affaccia, diffidente e
speranzoso, fa per avvicinarsi, capisce che è stato un falso allarme
e rientra nella sua galleria conica insaccata tra due foglie morte.
Tanto lavoro per niente.
Alla
fine il ragno lascia la sua tela e va a fare quattro passi
sull'oleandro in fiore. Si sente nell'addome la voglia di fare dei
fili, tanti fili. Ne attacca uno a un ramo e si lascia cadere, appeso
alla cordicella lucida che gli vien fuori dal ventre: è il suo
passatempo preferito, quando non sa che fare. Il suo corpo come un
carboncino luccica dondolandosi al sole; un'aria tiepida gli carezza
i peli neri delle zampe. Finché non viene avvistato da un passero in
volo; svelto, l'uccello gli si getta sopra, ma lui si è accorto del
pericolo e si e lasciato cadere mezzo metro più in basso. Il passero
urta contro il filo appiccicoso e prosegue il volo trascinandosi
dietro il ragno appeso. Finalmente il ragno cade a terra e ancora
scosso dall'emozione riprende la strada verso la tela abbandonata,
ostinato, invece di fermarsi lì e tesserne un'altra.
Wilcock, Lo
stereoscopio dei solitari
venerdì 27 maggio 2016
Protocollo
Sono
cresciuto in un quartiere di comunisti e camorristi,
sia i primi
che i secondi sono morti di lavoro,
certi con l’amianto,
certi
con il piombo,
ho visto funerali con cinque persone nel
corteo,
e sagome bianche disegnate dai carabinieri sul
marciapiede,
i genitori dei miei compagni di classe erano
reclusi,
alle riunioni con gli insegnanti non c’era
nessuno,
poi il quartiere è diventato post industriale e
camorra new melodic gomorra style,
i comunisti hanno comprato le
Nike argentate,
e fumano sigarette elettroniche,
i
camorristi si fanno i selfie su facebook,
e portano le Nike
argentate,
io continuo a scrivere,
ero scemo a scuola,
e
per coerenza lo sono ancora,
faccio la spesa al
supermercato,
c’è una cassiera cinese,
mi sbaglio sui
soldi,
ma lei non dice niente,
porta gonne corte e tiene le
cuffiette,
attraverso il quartiere,
cammino fino al
panificio che fa le rosette più buone di Napoli,
e alcune volte
dalla mia finestra si vede il mare.
giovedì 26 maggio 2016
Look beyond borders / Experiment
When
talking about the problem of refugees, we use dehumanised language,
which reduces human tragedy to numbers and statistics. But this
suffering concerns real people, who – just like us - have families,
loved ones, friends; their own stories, dreams, goals... Only when
you sit down opposite a specific person and look into their eyes, you
no longer see an anonymous refugee, one of the migrants, and notice
the human before you, just like yourself – loving, suffering,
dreaming...
20 years ago, psychologist Arthur Aron discovered that 4 minutes of looking into each other's eyes can bring people closer. Using this discovery, we decided to carry out a simple experiment, during which refugees and Europeans sat opposite each other and looked into each other's eyes. Clearly, it is most important to give each other time to better understand and get to know each other.
The experiment was conducted in Berlin: the city, which - first of all - is a symbol of overcoming the divisions, and secondly, seems to be the centre of the contemporary Europe. We wanted the movie created on the basis of the experiment to be as symbolic as possible – and to touch upon the general divisions between people.
The experiment participants were ordinary people. The situations were not staged; we wanted to get natural, spontaneous reactions. The people sitting opposite each other had not known each other before and saw each other for the first time during the experiment. What is important, the refugees mostly came from Syria and had not been living in Europe for longer than a year.
20 years ago, psychologist Arthur Aron discovered that 4 minutes of looking into each other's eyes can bring people closer. Using this discovery, we decided to carry out a simple experiment, during which refugees and Europeans sat opposite each other and looked into each other's eyes. Clearly, it is most important to give each other time to better understand and get to know each other.
The experiment was conducted in Berlin: the city, which - first of all - is a symbol of overcoming the divisions, and secondly, seems to be the centre of the contemporary Europe. We wanted the movie created on the basis of the experiment to be as symbolic as possible – and to touch upon the general divisions between people.
The experiment participants were ordinary people. The situations were not staged; we wanted to get natural, spontaneous reactions. The people sitting opposite each other had not known each other before and saw each other for the first time during the experiment. What is important, the refugees mostly came from Syria and had not been living in Europe for longer than a year.
(Amnesty International)
mercoledì 25 maggio 2016
Iscriviti a:
Post (Atom)




